أحمد الدواسيبدو أن كثيرا من القراء لا يفهم أسلوبي المبسط، فما كنت أقصده بمقالات سابقة أننا جميعا ضد الفساد في الدولة ولا شك في هذا، لكنني أخشى أن يتدهور وضع البلد بسبب سلوكيات النواب، وتظهر جماعات تتجمهر وتهدد الوضع الأمني، ويتعرض النظام السياسي القائم للخطر، فهناك أمثلة لدول آسيوية انقلب النظام القائم فيها بفعل الاحتجاجات والمطالبات الشعبية، وأصبحت تعيش البؤس بعد أن كانت آمنة.كثيرا ما ذكرت أن دوام الحال من المحال، وألا نغتر بوضعنا الآمن، فالأردن عاش باستقرار، وها هي محاولة انقلابية قد جرت ضد النظام القائم فيه حدثت بالأمس.لم يفهم كثير من القراء ما أقصده كلما انتقدت النواب أو المعارضة، وظنوا أنني الى جانب الحكومة، وإذا جاؤوا بتعليق فقالوا: "ولكن هناك فسادا حكوميا ينبغي مكافحته"!
أنا ضد الفساد في الحكومة، وكثيرا ما انتقدت الأداء الحكومي، ولكنني أقصد أن النواب، أو المعارضة في البلد أصبحوا خطراقد يعرض النظام القائم للخطر.أنا ضد تفكيرهم المتشنج المزعزع للنظام، وإذا استمرت حالهم هكذا فقد تفلت زمام الأمور، ويتدهور وضعنا الداخلي، وربما يحدث عندنا ما جرىلغيرنا، واللبيب بالإشارة يفهم، أما إذا كانوا رجال دولة فعليهم العمل بإخلاص وأمانة ضد كل أشكال الفساد في الدولة.