الثلاثاء 29 أبريل 2025
30°C weather icon
logo-icon
تم نسخ الرابط بنجاح
منوعات

بزة الباطني: تقصير كبير من المؤسسات الثقافية في رعاية التراث الشعبي

Time
الاثنين 13 يونيو 2022
View
5
السياسة
كتب ـ جمال بخيت:

تواصل "السياسة" مواكبة الحركة الفنية والمشهد الثقافي في البلاد بعد العودة الطبيعية للحياة وانحسار جائحة "كورونا" مستشرفة الرؤى والتوجهات والأفكار الفنية والمعارض التشكيلية والفعاليات المستقبلية وانعكاسات الجائحة التي استمرت قرابة العامين على الساحة الثقافية، عبر لقاءات متتابعة مع الكتاب والمبدعين ورواد الفن والثقافة في الكويت.
في حديثها اليوم، أكدت عاشقة التراث الكويتي الباحثة بزة الباطني أن هناك تقصيرا كبيرا في رعاية التراث الشعبي وأصغر دليل هو أنني لم أتلق دعوة لتقديم محاضرة واحدة أو لمشاركة بفعالية واحدة مختصة بالتراث الشعبي في الكويت أو لتقديم برنامج تلفزيوني أو إذاعي منذ أكثر من عشرين عاما، مطالبة المؤسسات الثقافية بالاهتمام برعاية التراث الشعبي، وفيما يلي التفاصيل:

* عكفت خلال الجائحة على إصدار 20 كتاباً ولم تتوفر لي الإمكانية لنشرها حتى الآن
* أعددت فيلماً كرتونياً لمسرحية شعرية كتبتها في التسعينات ونشرتها في "كلنا اليوم كبرنا"


بعد جائحة كورونا ماذا قدمت عاشقة التراث من انجازات خلال الجائحة؟
في بداية انتشار الجائحة في الكويت ودول مجلس التعاون، ومثل كل الناس في أنحاء العالم أصابني رعب وهلع شديدان فرضت فيه الحجر على نفسي قبل أن يُفرض رسميا على البلاد، وقدمت اعتذاري للأهل والأصدقاء عن عدم استعدادي للزيارات والاستقبال وعشت ما بين حجرة المكتب وحجرة النوم لمدة عامين.
عكفت خلال العامين، أولا: على إعداد ما بدأته من كتب جديدة للطباعة والنشر وعددها يزيد عن عشرين كتابا جديدا لم تتوفر لي إمكانية نشرها حتى الآن حيث أنني أطبع كتبي على حسابي الخاص.
كانت مادتها مكتملة إلا أن بعضها يحتاج إلى مراجعة أو فهرسة أو صور إضافية ولم يهدأ لي بال حتى أنهيت إعدادها فهي إرث للأولاد وللوطن.
بعض هذه الكتب بلغات أجنبية كالإنجليزية والفرنسية والألمانية عن الكويت تاريخا وتراثا ومنها قصص مصورة للأطفال من تأليفي ومن الحكايات الشعبية.
وبعد أن اطمأنت نفسي على الكتب الجديدة، بدأت بإعداد فيلم كرتون لمسرحية شعرية كتبتها في التسعينيات ونشرتها في كتاب "كلنا اليوم كبرنا" لحكاية شعبية بعنوان "سميميجة" وهي التنويعة الكويتية لحكاية سندريلا.
كنت أتمنى أن تلحن وأن تقدم على المسرح وحين تعذر ذلك قررت أن أحولها إلى فيلم كرتون من رسوماتي بالطريقة القديمة للتحريك، بلغ عدد الرسومات عشرة آلاف لوحة استغرق رسمها السنة الأولى من الحجر، وتحتاج إلآن إلى تقنية أعلى لتنظيم السرعة وإلى تركيب الأصوات، بالإضافة إلى ذلك قمت بصنع مجموعة كبيرة من الدمى ولعب الأطفال.
بعد أن استقرت الأمور وخفت إجراءات السفر كانت أول مغادرة للبلاد في سبتمر21 للمشاركة في ملتقى الراوي في الشارقة، قدمت خلاله ورقة عمل بعنوان( الزواج وأسئلة امتحان التكافؤ في الحكاية التراكمية) وهي التي يشكل فيها التكرار سلسلة المغامرات.
ثم شاركت في ملتقى أيام الشارقة التراثية في مارس 22 وقدمت ورقة عمل عن (مفهوم الحكاية التراكمية وتطورها) وعرض لكتابي الجديد (الحكاية التراكمية).
قدمت في مملكة البحرين ورشة عن التراث، هل تحدثينا عن هذه الورشة وأهم ملامحها ؟
في مايو الفائت قدمت ورشة عمل لجمع وتدوين وتوظيف الحكاية الشعبية استمرت يومي 22-23 من الشهر نفسه في مملكة البحرين، كانت الورشة فرصة ثمينة للالتقاء بالأجيال الجديدة المهتمة بالتراث من طلبة الجامعات إلى جانب الأجيال التي سبقتها.
تناولت الورشة التعريف بالأساطير والحكايات الشعبية ومناهج دراستها وما اقتبسته الحكاية الشعبية الخليجية من الأساطير الشرقية والغربية ثم أساليب جمع الحكايات السابقة والحديثة، وأساليب توثيق الحكايات وتدوينها ثم توظيف الحكاية الشعبية في الأدب ووسائل الإعلام مع صور توضيحية.
هل يمكن أن تعطي القارئ فكرة عما قدمتِه من كتب في التراث الكويتي؟
نعم الحمدلله، الكتب معظمها متوفر وما زال هناك طلب عليها وإن لم يكن بالقدر الذي يتمناه الكاتب.
الكتب التي أصدرتها صارت مرجعا لكثيرين من طلبة الدراسات العليا في مجال التراث الشعبي وخاصة الحكايات في الكويت ودول الخليج والوطن العربي والشرق مثل الهند والصين، ودول شرق أوروبا والعالم الغربي والشرق الأوسط مثل تركيا إلى جانب الرواة العرب الذين صاروا يروون الحكاية الكويتية، بلهجاتهم المحلية ما أعطاها روحا جديدة، كما أن كتابة الحكاية الكويتية بعدة لغات أجنبية نقلها إلى عالم أوسع.

بيع الكتب
نلجأ لبيع الكتب على "الإنستغرام"، نتمنى أن ينتبه المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت إلى أن معظم الكتّاب في الكويت يلجؤون إلى النشر الخاص أي على حسابهم الخاص مما يتعذر عليهم مشاركتهم في معرض الكتاب، حيث إن المشاركة بالمعرض تكون لدور النشر فقط، أتمنى أن يكون هناك قسم في معرض الكتاب لكتب النشر الخاص لكتاب الكويت بأسعار مخفضة وهذا سينهض بالحركة الثقافية والكتابة في الكويت وأيضا يدر دخلا على المنظمين.
مشروعك الثقافي التراثي الان، هل تحدثينا عنه؟
أتمنى أن أوفق في نشر عدد من الكتب الجديدة قبل نهاية العام، بإذن الله، وأتطلع لمشاركات في فعاليات تراثية في دول الخليج في الموسم الثقافي القادم وأعد ورقة عمل لملتقى الراوي في سبتمبر المقبل الذي سيكون تحت شعار"البحر".
آخر مشروعاتك ومشاركاتك ؟
آخر مشروعاتي هو كما ذكرت ورشة جمع وتدوين الحكاية الشعبية التي قدمتها في مملكة البحرين وأنشغل حاليا بتكملة ما بدأته منذ قرابة عام تقريبا وهو كتابة ورسوم مغامرات جديدة لشخصية ( العنزة سمحة) التي ابتكرتها لمجلة العربي الصغير، نشر منها 9 حلقات في تسعة أعداد، وهي للأطفال مبتدئي القراءة من 6-9 سنوات، كما أنني بدأت دراسة لتقصي أصول كثير من حكاياتنا وتقاليدنا الشعبية مما يعني الغوص في أقدم الحضارات في العالم وتوصلت إلى اكتشافات مدهشة.

المؤسسات الثقافية
كيف ترين دور المؤسسات الثقافية في رعاية التراث الكويتي ؟
أتمنى أن يكون هناك دور أكبر للمؤسسات الثقافية في رعاية التراث الشعبي، ما زالت الجهود فردية، هناك تقصير كبير وأصغر دليل هو أنني لم أتلق دعوة لتقديم محاضرة واحدة أو لمشاركة بفعالية واحدة مختصة بالتراث الشعبي في الكويت أو لتقديم برنامج تلفزيوني أو إذاعي منذ أكثر من عشرين عاما، لكن أشكر وزارة الإعلام وتلفزيون وإذاعة الكويت والقنوات الكويتية على دعواتهم للقاءات.
القراء والمتابعون في الكويت والوطن العربي هم سر استمراري إلى جانب عشقي لتراثنا، حفظهم الله وإياكم والكويت وخليجنا واوطاننا العربية والإسلامية والعالمين من كل سوء.

"كلنا اليوم كبرنا"


"من أغاني المهد"


بزة الباطني في سطور

● مكان الميـلاد: الكويت تاريخ الميلاد : 1954
● 1972 حصلت على بعثة من وزارة التربية لدراسة اللغة الفرنسية في كلية الآداب العليا في بيروت فرع من جامعة ليون72-75 التحقت بعدة دورات صيفية في عدة كليات في مدن فرنسا( بو-مونبيلييه - بيربنيان بين عامي 72 ـ 75 )
تخرجت في جامعة جرونوبل-فرنسا-وحصلت على دبلوم تدريس اللغة الفرنسية لغير الناطقين بها
● أمينة سر الاتحاد الوطني لطلبة الكويت-فرع بيروت 73- 74،74-75
● درست اللغة الألمانية في جامعة الكويت -مركز خدمة المجتمع 1984-1985-1986
● درست اللغة الأوردية( الهندية) في جامعة الكويت - مركز خدمة المجتمع 1995
● عملت بسلك التدريس بوزارة التربية لتعليم اللغة الفرنسية 1977-1983
● كتب مدرسية من إصدارات وزارة التربية شاركت الكاتبة في تأليفها وإعداد الرسوم الخاصة بها
● كتب التمارين الحالية لمنهج اللغة الفرنسية للصف الثالث والرابع الثانوي المقررات الذي يدرس حاليا ومنذ 1980- منهج الرسم بالكمبيوتر لطلبة المرحلة المتوسطة 1995
● 1984 انتقلت للعمل في مركز رعاية الفنون الشعبية التابع لوزارة الإعلام.
● 1993 طلبت إحالتها للتقاعد للتفرغ للأعمال الكتابية.
● عضو في نادي الكويت للسينما1992 -أمينة السر في نادي السينما 1995
● عضو في رابطة الأدباء في الكويت 1994
● برامج تلفزيونية وإذاعية من إنتاج مؤسسة الإنتاج البرامجي المشترك لدول مجلس التعاون
● برنامج افتح يا سمسم الجزء الثالث من إنتاج مؤسسة الإنتاج البرامجي المشترك لدول الخليج العربية


إصدارات
● صدر للكاتبة عدد من الاصدارات منها:
● طرائف وحكايات نسائية من التراث الشعبي الكويتي- الجزء الاول-الطبعة الاولى1985.الطبعة الثانية1987
● من أغاني المهد في الكويت - الطبعة الاولى- 1986- الناشر مركز التراث الشعبي لدول مجلس التعاون -الطبعة الثانية 1999
● الازياء الشعبية الكويتية-سلسلة التراث الشعبي للاطفال (1) الطبعة الاولى 1987-الطبعة الثانية 1996
● فولكلور النساء و الاطفال في الكويت - (باللغة الانجليزية) –1987الطبعة الثانية 1996
● الحكايات الخرافية الشعبية -سلسلة التراث الشعبي للاطفال(2) - الطبعة الاولى 1988
● طرائف وحكايات نسائية من التراث الشعبي الكويتي- الجزء الثاني الطبعة الاولى 1994
● الأرض الخضراء- قصة للأطفال –الطبعة الأولى 1994- الناشر جمعية حماية البيئة-الكويت
كلنا اليوم كبرنا – مجموعة مسرحيات للأطفال- الطبعة الأولى 1996 – الناشر بزة الباطني
● البيت الكبير- قصة للأطفال1997- الناشر مكتب التربية العربي لدول الخليج - الرياض ( القصة الحائزة على جائزة المكتب 1997).
آخر الأخبار